Where will users of the "bike sharing" in a city that has no real cycling?
In our city, "cycle track" means, in most cases, a strip of white paint that marks part of the roadway designed theoretically use esclusivo dei ciclisti, senza alcuna separazione dalla corsia destinata alle automobili, senza alcuna protezione, quindi senza nessuna sicurezza per chi la percorre in bicicletta.
La mancanza di separazione fisica dallo spazio riservato alle automobili, inoltre, molte volte trasforma la cosiddetta ‘pista ciclabile’ in una corsia di parcheggio: a causa della scorrettezza degli automobilisti, certo, ma senza che ci sia nessun ostacolo contro il verificarsi di questa scorrettezza.
In alcuni casi si raggiunge la soglia del ridicolo, con le piste ciclabili che,come in Via Roma, hanno un palo della luce proprio al centro.
E’ evidente che queste piste ciclabili sono finte, percorribili dai ciclisti, in molti casi, solo a their own risk: Announcement biciplan "(a network of cycle paths throughout the city) has already been lost in some" Port of Shadows "Ca 'Sugana!
In recent years, in fact, Treviso has lost its characteristic of cities for mountain bikers and pedestrians and has become a unique city-sized car, with all the risks and inconvenience that this causes, particularly for children and elderly.
Crossing the city by bike has become very long because it forces a tortuous paths, many are discouraged from using the bicycle, and others are encouraged to walk the streets and roads in the sense forbidden by increasing ulteriormente la pericolosità dell’utilizzo della bici.
E’ assurdo che una amministrazione che vuole a tutti i costi realizzare il velodromo in città e che inaugura il servizio di “bike sharing” non abbia pensato prima di tutto a favorire l’utilizzo della bicicletta nella vita quotidiana dei cittadini, ma è esattamente ciò che è accaduto a Treviso.
In via Carlo Alberto, ad esempio la pista è sempre meno delimitata fino a scomparire del tutto vicino alla chiesa di Santa Maria Maggiore. Particolarmente pericolose per i ciclisti sono via Santa Bona Vecchia e viale Europa e nell’intera periferia il transito in bicicletta non è certo consigliabile ai bambini o agli anziani.
Un altro problema for cyclists by crossing the PUT is controlled by traffic lights, forcing long waits cyclists, pedestrians as well.
0 comments:
Post a Comment